Новости
Вечер литературы: искусство перевода и мастерство наставника-переводчика

March 05 , 2025
1161
В университете Нордик состоялся «Вечер литературы» с участием писателя, выдающегося переводчика, литературоведа-критика, кавалера ордена «Дустлик», Героя Узбекистана Ибрагима Гафурова и литературоведа, обладателя медали «Шухрат» и звания «Отличник народного образования» Рахмона Кучкора.
Литература возвышает дух, обостряет вкус и просветляет сознание. На очередном традиционном литературном мероприятии, посвящённом обсуждению мировых шедевров, широко анализировался роман Фёдора Достоевского «Преступление и наказание».
На встрече, прошедшей с участием студентов направлений журналистики и музыкального образования университета Нордик, ректор Шерзод Мустафакулов рассказал о творческом пути выдающегося переводчика Ибрагима Гафурова и автора передачи «Хайрат» Рахмона Кучкора, подчеркнув их вклад в развитие литературы и науки. Он также затронул тему романа «Преступление и наказание», который послужил толчком и вдохновением для создания десятков лучших произведений в мире, а также является причиной наибольшего количества дискуссий, анализов и исследований, и его главного героя.
На встрече Ибрагим Гафуров рассказал студентам об искусстве перевода, его сложностях, а также о психологической глубине и тонкостях характеров персонажей в произведениях Достоевского:
«– Журналистика родственна литературе. Обсуждая произведения Достоевского, мы духовно углубляемся в понимание того, что такое литература. Интерес к литературе проснулся в моей душе еще в детстве. Ибо, если любовь к книге пробуждается в детстве и юности, она длится всю жизнь в любых условиях. Произведения Достоевского – новое очаровательное художественное направление. Когда я осознал силу перевода в оттачивании человеческого сознания и воздействии на его мораль, когда увидел, что он объединяет людей вокруг важных вопросов и тем, притягивает читателя, как магнит, у меня возник большой интерес к этой творческой деятельности, – сказал Ибрагим Гафуров. – Знакомство с мировой литературой изменяет духовный и нравственный облик человека, усиливает его стремление к знаниям, культуре, красоте и человечности. Поэтому я выбрал путь перевода таких книг. В частности, отсутствие шаблонного изображения в произведениях Достоевского, острая и красивая системность в событиях заставляют нас читать их как свои собственные произведения. Его произведения нужно переводить с таким художественным совершенством, чтобы читатель читал их без остановки, не вызывая никаких сомнений. Необходимо переводить самые благородные, общечеловеческие чувства как есть. Перед сегодняшней встречей, перечитав «Преступление и наказание», которое я перевел, я испытал большое волнение и восхищение...»
В свою очередь, Рахмон Кучкор подробно остановился на художественных особенностях романа «Преступление и наказание», феномене писателя и непревзойдённом мастерстве переводчика. Он отметил, что такие переводы формируют литературную грамотность, требуют внимательного чтения и глубоких размышлений. «В этом романе переведена не просто литература, а целая эпоха», – подчеркнул он. Он также признал, что эта встреча была ценным днем.
Студенты узнали о вдохновении и трудностях, сопровождающих работу переводчика, а также получили новые аналитические взгляды на произведение. В ходе обсуждения были выслушаны и их собственные мнения.
Во время музыкальной паузы ансамбль «Нордик таронаси» исполнил классические композиции.
В завершение мероприятия гостям выразили благодарность за насыщенную и познавательную встречу.
В рамках встречи издательство «Янги аср авлоди» также представило выставку переводов Ибрагима Гафурова – произведений Достоевского и многих других новых книг.









Последние новости

Искусство понимания человеческой психики: в Международном университете Нордик прошёл мастер-класс
Занятие провёл доктор психологических наук (DSc), профессор Абдумумин Расулов.
В ходе мастер-класса студенты получили углублённые знания и практические навыки по теоретическим основам психодиагностических исследований, применению диагностических тестов и опросников, методам наблюдения, а также анализу и интерпретации полученных результатов. Участники также рассмотрели проведение исследований на основе практических кейсов и реальных примеров.
Особое значение мастер-классу придало гармоничное сочетание теории и практики, благодаря чему мероприятие стало настоящей площадкой профессионального опыта для студентов направления «Психология».

Вечер памяти «Фидойилар»: дань уважения великим просветителям
Встреча поколений была направлена на укрепление национального самосознания, уважения к истории и ценностям просвещения.
В ходе мероприятия были с глубоким уважением вспомнены жизнь и деятельность выдающихся просветителей, посвятивших себя развитию народного образования, науки и педагогики. Их мужество, самоотверженность на пути знаний и служение будущему нации были отмечены как подлинный пример для современного молодого поколения.
Сегодня, когда вопросы прогресса напрямую связаны с образованием и воспитанием, особую значимость приобретает осмысление и сохранение богатого наследия таких преданных своему делу людей. Их духовное наследие способствует укреплению любви к Родине, уважения к науке и чувства нравственной ответственности у молодежи.
Вечер памяти прошёл содержательно и вдохновляюще: студенты представили тематические выступления, а приглашённые спикеры поделились глубокими и поучительными мыслями.

Новые страницы современной педагогики в Nordic
Новые издания представляют собой важные научно-методические ресурсы, отвечающие актуальным потребностям современной системы образования.
📘 Опубликованные пособия:
➖ «Информационно-коммуникационные технологии» (авторы — Д. Сабирова, О. Азизов)
➖ «Семейная педагогика» (автор — Ф. Исламова)
➖ «Этнопедагогика в дошкольном образовании» (автор — М. Хасанова)
➖ «Методика формирования нравственных качеств у детей 5–6 лет на основе национальных ценностей» (автор — Д. Махмудова)/
В данных пособиях широко освещаются современные педагогические подходы, гармония национальных ценностей и воспитания, внедрение цифровых технологий в образовательный процесс, инновационные методики дошкольного образования, а также методические рекомендации, объединяющие теорию и практику.
Особую значимость изданиям придаёт тот факт, что они опубликованы по рекомендации Министерства высшего образования, науки и инноваций Республики Узбекистан.
Эти пособия послужат надёжным источником знаний для студентов, методической опорой для педагогов и важным научным ресурсом для исследователей, работающих в области современных образовательных направлений.

Постигая наследие Сахибкирана: награждены авторы лучших творческих работ
В ходе конкурсов студенты представили многогранное осмысление личности Сахибкирана Амира Темура, раскрывая его образ как выдающегося стратега и государственного деятеля, а также стремясь переосмыслить его идеи справедливости, просвещения и созидания в контексте современных взглядов.
Особое внимание привлекли видеоролики и эссе, в которых отчетливо проявилось место образа Сахибкирана в мировоззрении современной молодежи.
📰 Победители конкурса стенных газет:
🥇 1 место — группа 1XT25
🥈 2 место — группа 1JI25
🥉 3 место — группа 1JI23
🎥 Победители конкурса видеороликов:
🏅 Студенты магистратуры — группа 1 MTS 25
✍️ Победители конкурса эссе:
🥇 Аслиддин Тошпулатов — 1JR25
🥈 Фазлиддин Культураев — 1JI25
🥉 Нурилло Мухиддинов — 1BM25
🥉 Илхом Саттаров — 1JI23
В ходе церемонии награждения наиболее активные и творчески одаренные студенты были отмечены руководством университета.