Literature Night: A Look at the Art of Translation and the skills of a Master Translator

Literature Night: A Look at the Art of Translation and the skills of a Master Translator

March 05 , 2025

|

236

At Nordic University, a special “Literature Night” was held featuring Ibrohim G‘afurov—a renowned writer, exceptional translator, literary critic, recipient of the Order of Friendship, and Hero of Uzbekistan—alongside Rahmon Qo‘chqor, a distinguished literary scholar, recipient of the “Shuhrat” Medal, and the “Excellence in Public Education” titleholder.

Literature uplifts the soul, sharpens taste, and enlightens the mind. This traditional literary event, dedicated to the discussion of world-renowned masterpieces, focused on a deep analysis of Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment.


The event, attended by students from the Journalism and Music Education faculties, was opened by Rector Sherzod Mustafakulov, who highlighted the creative journey of skilled translator Ibrohim G‘afurov and the author of the "Hayrat" show 

Rahmon Qo‘chqor, as well as their significant contributions to literature and academia. He also spoke about Crime and Punishment, one of the most influential and widely analyzed works in world literature, and its unforgettable protagonist.


During the event, Ibrohim G‘afurov provided students with profound insights into the art of translation, its challenges, and the psychological and character intricacies reflected in Dostoevsky’s works.


 “Journalism and literature are deeply connected. Discussing Dostoevsky’s works allows us to gain a deeper spiritual understanding of what literature truly is. My passion for literature ignited in childhood, and I believe that if a love for books is nurtured early, it lasts a lifetime, regardless of circumstances. Dostoevsky’s works introduce a fascinating new artistic dimension. When I realized that translation has the power to refine minds, influence morality, and unite people around significant issues, I developed a deep interest in this craft.


 Engaging with world literature has transformed my life’s purpose—choosing and translating books that enrich the human spirit, expand knowledge, and promote wisdom, etiquette, and beauty. Dostoevsky’s works, in particular, lack redundancy; their sharp and beautifully structured narratives feel as familiar as our own literature. A translation must be so artistically perfect that the reader becomes fully immersed, experiencing no hesitation or doubt. The most noble and universal emotions must be conveyed as they are. Even as I re-read my own translation of Crime and Punishment before today’s event, I felt a profound sense of excitement and wonder…”

— Ibrohim G’afurov


At the event, Rahmon Qo‘chqor also shared a comprehensive analysis of Crime and Punishment, discussing the artistic brilliance of the novel, the phenomenon of Dostoevsky, and the translator’s unique mastery in capturing its essence. He emphasized that such translations enhance literary literacy and require deep reflection to truly comprehend. Describing Crime and Punishment, he noted that “it is not just the text, but an entire era that has been translated.” He also expressed appreciation for the significance of this literary gathering.


Students gained insight into the inspiration and challenges behind translation, explored hidden truths within the novel, and discovered new analytical perspectives.


The event also featured student reflections on Crime and Punishment, as well as a musical interlude by the “Nordic Taronasi” ensemble, performing classical pieces.


To conclude the gathering, the guests were honored for their participation, and the evening ended on a high note.


As part of the event, the “Yangi asr avlodi” Publishing House hosted a special exhibition of Ibrohim G‘afurov’s translations, including Dostoevsky’s works and many other newly published books.

Artboard-6-52
Preview
Artboard-4-56
Preview
Artboard-12-22
Preview
Artboard-5-56
Preview
Artboard-8-38
Preview
Artboard-1-58
Preview
Artboard-2-60
Preview
Artboard-9-33
Preview
Artboard-10-30
Preview
Print

Latest news

Malayziyada talabalik hayoti: ilmiy va madaniy yuksalish sari

Malayziyada talabalik hayoti: ilmiy va madaniy yuksalish sari

Ular nafaqat o‘qish jarayonida faol, balki universitetning global ahamiyatli loyihalarida ham ishtirok etishmoqda. 


Xususan, ekotizimni asrashga qaratilgan tashabbusda qatnashib, mahalliy televideniyega intervyu berishdi. 


Tabiiy qo‘riqxonalar va sayyohlik manzillari, mashhur Langkawi oroliga sayohat qilib, go‘zalliklardan bahramand bo‘lishdi va tabiatni asrashga hissa qo‘shishdi. 


Shuningdek, batik bo‘yash san’atini o‘rganib, madaniy ramzlar tushirilgan noyob matolar tayyorlashdi. O‘ziga xos yangi madaniyat, yangi turmush tarzi talabalarimizda katta qiziqish va hurmat uyg‘otmoqda.

Special Guest from the USA at Nordic!

Special Guest from the USA at Nordic!

As part of the visit, an open and friendly meeting was held with students.


Darren Wagner, Vice President overseeing admissions strategy, online education, brand development, and marketing at Rowan University, provided students with detailed information about studying opportunities in the USA, the admission and registration processes, online learning and scholarship programs, as well as student exchange opportunities.


The Vice President also shared valuable advice with graduates on gaining international experience, building successful career paths, and pursuing opportunities in leading companies and prestigious universities.


During the meeting, he shared his extensive experience in marketing and business management. The event was filled with engaging Q&A sessions and took place in a warm and open atmosphere.

Raqamli transformatsiya davrida pedagogik ta’limni rivojlantirish istiqbollari o'rganildi

Raqamli transformatsiya davrida pedagogik ta’limni rivojlantirish istiqbollari o'rganildi

Mazkur anjuman Oliy ta’lim, fan va innovatsiyalar vazirligi hamkorligida tashkil etildi.


Konferensiyani XNUning Ilmiy ishlar va innovatsiyalar bo‘yicha prorektori, professor Odiljon Qo‘ysinov tabrik so‘zi bilan ochdi va konferensiyadan ko‘zda tutilgan maqsad raqamli texnologiyalar, sun’iy intellekt, innovatsion yechimlar va inklyuziv yondashuvlar orqali pedagogik ta’limni modernizatsiya qilish, global tajribani milliy amaliyot bilan uyg‘unlashtirishga qaratilganligini eʼtirof etib o‘tdi. 


Shundan so‘ng Nizomiy nomidagi O‘zbekiston Milliy pedagogika universiteti professori Lola Mo‘minova "Inklyuziv taʼlim: metodologik modeldan amaliyot sari" mavzusida maʼruza qildi. 


Sh.Ualixonov nomidagi Ko'kshetau universiteti professori G.Isekovaning "Komikslar qozoq tilini o‘qitish va ommalashtirish vositasi sifatida: tarixiy tajriba va zamonaviy istiqbollar" mavzusidagi maʼruzasi tinglandi. 


Konferensiyada O‘zbekiston, Finlyandiya, Janubiy Koreya, Turkiya, Qozog‘iston, Rossiya va boshqa davlatlardan yetakchi olimlar, tadqiqotchilar hamda amaliyotchilar ishtirok etdi.


Konferensiya doirasida beshta ilmiy sho‘ba faoliyat yuritdi. Sifatli ta’lim va barqaror taraqqiyot, sun’iy intellekt va inson omili uyg‘unligi, 

inklyuziv ta’limning yangi bosqichi, maktabgacha ta’limda raqamli texnologiyalar hamda til va adabiyot ta’limida innovatsion yondashuvlar atroflicha muhokama qilindi. Ishtirokchilar tomonidan qator tavsiyalar ilgari surildi.

Nordik va qozoq-turk universiteti: ilmiy hamkorlik o‘rnatildi

Nordik va qozoq-turk universiteti: ilmiy hamkorlik o‘rnatildi

Uchrashuvda ikki oliygoh o‘rtasida ilmiy-tadqiqot ishlarini hamkorlikda olib borish, masofaviy ta’lim sohasida tajriba almashish masalalari muhokama qilindi. 


Shuningdek, professor-o‘qituvchilar va talabalar almashuvi, qo‘shma ta’lim loyihalarini amalga oshirish borasida kelishuvlarga erishildi.

Follow the official channel on Telegram

Subscribe to our YouTube channel

Follow our page on Facebook

Connect with our LinkedIn profile